By Rick Warren –
April 19, 2019
“Người thì chết trong an
toàn hoàn toàn và thoải mái. . . Người khác chết trong cay đắng linh
hồn, không bao gìờ vui hưởng điều tốt” (Gióp 21:23, 25 NIV).
God sẽ đặt
những cơ hội trước mặt bạn, những cánh cửa chỉ bạn có thể mở. Nhưng bạn không thể bước qua chúng nếu
bạn chứa sự không tha thứ. Không tha
thứ là tù ngục.
Để tôi chia sẻ
một câu chuyện với bạn minh họa sống động điều này.
Vào Đêm Chúa
Giáng Sanh 1979, khi Danny
Duchene là thiếu niên trẻ, anh ấy biết cha mẹ mình bị bắt và bị bỏ
tù tại Mexico vì buôn lậu ma tuý.
Tin đó làm anh tràn sợ hãi và giận dữ. Anh lái xe đến một bãi đậu xe trống và
phê ma túy trong xe anh. Nhận ra ma
túy khiến anh nguôi ngoai tạm, anh tiếp tục làm vậy mỗi ngày.
Khi cơn nghiện
anh tăng, cơn giận và lo của anh cũng tăng, khiến anh làm những lựa
chọn liều lĩnh hơn và liều lĩnh hơn cho đến một ngày anh dính vào
một tội ác nơi anh phải chịu trách nhiệm cho cái chết hai người đàn
ông.
Danny biết rất
ít rằng tù ngục sẽ là nơi giải cứu.
Trước khi anh nhận án tù hai đời người, Danny dâng mình cho Chúa
Giêsu. Kết quả là, qua chương trình
Ăn Mừng Hồi Phục, Danny biết xin tha thứ và tiếp nhận tha thứ—từ chính
anh và cha mẹ anh.
Vào Đêm Chúa
Giáng Sanh 2014, 35 năm sau
khi cha mẹ anh bị bỏ tù Mexico, Danny bước ra tù và trở thành mục sư
tại Nhà Thờ Saddleback. Ngày nay—hơn
ba thập kỷ sau khi được báo anh sẽ trải phần đời còn lại trong tù—anh
giúp những tù nhân khắp nước tìm được hy vọng và chữa lành qua Chúa
Giêsu Christ.
Trước khi anh
có thể bước qua cửa cơ hội đó, Danny phải bước ra khỏi tù ngục của
sự cay đắng.
Kinh Thánh bảo
chúng ta, “Người thì chết trong an
toàn hoàn toàn và thoải mái. . . Người khác chết trong cay đắng linh
hồn, không bao gìờ vui hưởng điều tốt” (Gióp 21:23, 25 NIV).
Bạn có một lựa
chọn. Bạn có thể giữ lấy sự không
tha thứ và cay đắng, hoặc bạn có thể kinh nghiệm sự sống God đang kêu
gọi bạn sống. Bạn không thể có cả
hai.
Bạn có lẽ
nghĩ người làm tổn thương bạn không xứng đáng sự tha thứ của
bạn. Bạn đúng—nhưng bạn cũng không
xứng đáng sự tha thứ.
Ê-phê-sô 4:32
nói, “Hãy nhân từ và thương xót nhau, tha thứ lẫn nhau, y như trong
đấng Christ God đã tha thứ anh chị em” (NIV).
Tha thứ không
dễ. Nhưng đó là cách duy nhất bước
vào đời sống God muốn dành cho bạn.
THẢO LUẬN
· Thể nào đời sống bạn bị ảnh hưởng bởi
cay đắng và không tha thứ?
· Khi nào bạn thấy khó tha thứ nhất
cho người khác?
· Người nào bạn cần tha thứ ngay bây
giờ? Điều gì kìm giữ bạn khỏi
đó? Một bước nào bạn có thể thực
hiện việc tha thứ tuần này?
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét