Tổng số lượt xem trang

Thứ Sáu, 19 tháng 4, 2019

PHÁ VỠ để TỰ DO khỏi SỰ KHÔNG THA THỨ



By Rick Warren – April 19, 2019

“Người thì chết trong an toàn hoàn toàn và thoải mái. . . Người khác chết trong cay đắng linh hồn, không bao gìờ vui hưởng điều tốt” (Gióp 21:23, 25 NIV).

God sẽ đặt những cơ hội trước mặt bạn, những cánh cửa chỉ bạn có thể mở.  Nhưng bạn không thể bước qua chúng nếu bạn chứa sự không tha thứ.  Không tha thứ là tù ngục.

Để tôi chia sẻ một câu chuyện với bạn minh họa sống động điều này.

Vào Đêm Chúa Giáng Sanh 1979, khi Danny Duchene là thiếu niên trẻ, anh ấy biết cha mẹ mình bị bắt và bị bỏ tù tại Mexico vì buôn lậu ma tuý.  Tin đó làm anh tràn sợ hãi và giận dữ.  Anh lái xe đến một bãi đậu xe trống và phê ma túy trong xe anh.  Nhận ra ma túy khiến anh nguôi ngoai tạm, anh tiếp tục làm vậy mỗi ngày. 

Khi cơn nghiện anh tăng, cơn giận và lo của anh cũng tăng, khiến anh làm những lựa chọn liều lĩnh hơn và liều lĩnh hơn cho đến một ngày anh dính vào một tội ác nơi anh phải chịu trách nhiệm cho cái chết hai người đàn ông.

Danny biết rất ít rằng tù ngục sẽ là nơi giải cứu.  Trước khi anh nhận án tù hai đời người, Danny dâng mình cho Chúa Giêsu.  Kết quả là, qua chương trình Ăn Mừng Hồi Phục, Danny biết xin tha thứ và tiếp nhận tha thứ—từ chính anh và cha mẹ anh.

Vào Đêm Chúa Giáng Sanh 2014, 35 năm sau khi cha mẹ anh bị bỏ tù Mexico, Danny bước ra tù và trở thành mục sư tại Nhà Thờ Saddleback.  Ngày nay—hơn ba thập kỷ sau khi được báo anh sẽ trải phần đời còn lại trong tù—anh giúp những tù nhân khắp nước tìm được hy vọng và chữa lành qua Chúa Giêsu Christ.

Trước khi anh có thể bước qua cửa cơ hội đó, Danny phải bước ra khỏi tù ngục của sự cay đắng.

Kinh Thánh bảo chúng ta, “Người thì chết trong an toàn hoàn toàn và thoải mái. . . Người khác chết trong cay đắng linh hồn, không bao gìờ vui hưởng điều tốt” (Gióp 21:23, 25 NIV).

Bạn có một lựa chọn.  Bạn có thể giữ lấy sự không tha thứ và cay đắng, hoặc bạn có thể kinh nghiệm sự sống God đang kêu gọi bạn sống.  Bạn không thể có cả hai.

Bạn có lẽ nghĩ người làm tổn thương bạn không xứng đáng sự tha thứ của bạn.  Bạn đúng—nhưng bạn cũng không xứng đáng sự tha thứ.

Ê-phê-sô 4:32 nói, “Hãy nhân từ và thương xót nhau, tha thứ lẫn nhau, y như trong đấng Christ God đã tha thứ anh chị em” (NIV).

Tha thứ không dễ.  Nhưng đó là cách duy nhất bước vào đời sống God muốn dành cho bạn.

THẢO LUẬN
·      Thể nào đời sống bạn bị ảnh hưởng bởi cay đắng và không tha thứ?
·      Khi nào bạn thấy khó tha thứ nhất cho người khác?
·      Người nào bạn cần tha thứ ngay bây giờ?  Điều gì kìm giữ bạn khỏi đó?  Một bước nào bạn có thể thực hiện việc tha thứ tuần này?



Không có nhận xét nào: